Le Grand Prix du 4ème Festival Signes de Nuit :

The Main Price of the 4th Festival Signes de Nuit :

 

 

Before Dawn (Avant l´Aube) , de Balint Kenyeres

(Hongrie 2005 / 35 mm / 0:13:00)




Synopsis :

Avant l´aube le blé dort tranquillement du côté de la colline.
Avant laube des gens vont sélever et d´autres vont leur prendre leur dernière lueur
despoir.

Before dawn, the wheat is quietly ondulating on the hillside.
Before dawn, people will rise and other people will take away their hope.

 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 

 

"Prix de Nuit" du 4ème Festival Signes de Nuit :

The "Price of the Night" of the 4th Festival Signes de Nuit :


Le "Prix de Nuit" récompense des films qui encouragent la narration ambivalente et évoquent un certain mystère, des films énigmatiques qui préfèrent poser des questions plutôt que d'y répondre.


The "Prix de Nuit" is awarded to films that celebrate narrative ambivalence and evoke a certain enigma or mystery, films that ask questions rather than give answers.

 

Killing the Afternoon (Tuer l´après-midi) , de Margaret Corkery

(Irlande 2005 / 16 mm / 0:10:00)




Synopsis :

Un aperçu de l’agonie et l’ennui sur une plage reculée de la côte irlandaise. De jeunes filles y passent leur temps pendant que des garçons essaient d’attirer leur attention. Un groupe de femmes font le l’Aqua gym dans la mer, alors que des canoës s’approchent. Une enfant creuse un trou dans le sable pendant que sa mère essaye de s’occuper d’un barbecue. Il y a quelque chose de sombre et d’énigmatique sous la surface du soleil. C’est journée plein de vent…

A glimpse at the agonies and boredom on a secluded beach of the Irish coast. Teenage girls work out their sundans while boys try to attract their attention. A group of women take an aqua aerobics class in the sea while canoes paddle nearby. A child digs a hole in the sand while her mother tries to manage a portable barbecue. There is something sinister and enigmatic underneath the sunny surface. It is a windy day...

 

 

 

 

 

accueil | concept | contact