5ème Festival
Signes de Nuit
Compétition
internationale 7
en collaboration avec le Goethe Institut
Goethe Institut
17,
av. dIéna
75016 Paris
Jeudi 14 juin 2007
20 h 00
The
little Thief (Le petit voleur), de
Yong-Keun Min
|
Corée
de Sud / South Korea
2006
35 mm
0:26:00
VOSTA
Un adolescent de quinze ans a une marque de naissance autour d´un
oeil. Pendant plusieurs jours, il surveille une jeune fille. Puis
il pénètre dans son appartement.
A fifteen-year-old boy has a birthmark around his eye. He keeps
n eye on a girl for several days. one day he brakes into her flat. |
Beijo
de Sal (Baiser salé) ,
de Felipe
Gamarano Barbosa
|
Brésil / Brazil
2006
35 mm
0:18:00
VOSTA
Un couple romantique
se rencontre dans un groupe damis libertins. Rapidement, des
conflits surgissent entre deux frères qui se retrouvent en
opposition.
A romantic couple meets a group of libertine friends. Instantly
some conflicts come up between two brothers in the different dispositions.
|
Une
histoire parmi tant d´autres ,
de Fabrice
Delauré
|
France
2006
35 mm
0:15:00
VO
L´évocation
du drame du sang contaminé à travers la vie d´un
jeune de vingt ans durant les années 80.
A look at
the contaminated blood tragedy in France throught the life of a
twenty-year-old during the 1980s.
|
Pru-Rito
,
de
Luca Pivetti
|
Italie / Italy
2006
DV
0:07:00
VO
sans dialogue
Toutes les
nuits, un homme se réveille, gêné par une démangeaison.
La démangeaison habituelle à loeil. Toutes les
nuits, il se réveille, va dans la salle de bain et exécute
son rituel. Ce nest quune habitude.
Every night
a man wakes up bothered by a itch. The usual itch in the eye. Every
night he wakes up, goes to the bathroom and performes his ritual.
Its just an habit.
|
Nekya,
d´Adrien
Heinz
|
France
2006
DV
0:14:30
VO
Un neurobiologiste réussit à isoler l'esprit de sa bien-aimée
dans une réalité virtuelle afin de la garder toujours
près de lui. Mais elle n'apprécie pas particulièrement
cette surprise
A neurbiologist suceeds in isolating the mind of his beloved in
a virtual reality, to have her always with him. For her this surprise
is more then doubtful. |
My
Autobiography: portable (Mon autobiographie: portable)
de
Milly Iatrou et Ronald A. Morgan
|
États-Unis
/ USA
2007
DV
0:15:00
VO
Inspiré d'une courte oeuvre de fiction de Frederic Tuten, "Mon
Autobiographie" raconte le déroulement de la vie de Tuten
à l'aide de films d'archive, vidéos documentaires et
une voix superposée au texte. La vie de Tuten débute
avec sa naissance dans le Bronx, se poursuit par son enfance, l'éducation
sentimentale, ses influences, son développement en tant qu'artiste,
et une mort future imaginée. Frederic Tuten est novelliste
et critique d'art, de cinéma et de littérature.
Based on a short work of fiction by Frederic Tuten "My Autobiography"
tells Tutens life story, beginning with his birth in the Bronx,
through his childhood, sentimental education, influences, develpment
as an artist, and imagined future death, using found archival film,
documentary video, voice over and on screen text.
Frederic Tuten is novelists and critique of art, film and literature. |
Uma
vida e autra,
outra (Une vie et une autre) , de Daniel Aragão
|
Brésil / Brazil
2006
Digi Beta
0:17:00
VOSTA
Abandonnée
par son amant, une femme enceinte tire des conclusions radicales
de cet événement.
A pregnant woman draws drastic conclusions after her lover abandons
her.
|
accueil
|