Le 5ème Festival Signes de Nuit

invite

en collaboration avec le Goethe Institut:

 

 

Hochschule für Film und Fernsehen 'Konrad Wolff' (HFF Berlin-Potsdam)

L´Ecole de cinéma et télévision Konrad Wolff (HFF) Berlin

 

Jeudi 14 juin 2007

Goethe Institut
17, avenue d´Iena
75016 Paris
tel.: 01 44 43 92 30

22h00

 

L'Ecole des Arts cinématographiques et télévisuels “Konrad Wolf” est une université publique de la région de Bandenburg, fondée en 1954. Il s'agit de l'université allemande la plus ancienne spécialisée dans le domaine des medias.

* * * * *

The Academy of Film and Television Arts "Konrad Wolf" is a public financed university of Brandenburg county. Founded in 1954, it is the oldest Germanmedia university.


 


Una , de Gülseli-Bille Baur

Allemagne / Germany
2004
16 mm
0:15:03
VOSTA

Une fille Una et sa mère. Jamais elles ne se sont quittées. Que se passera-t-il quand la mort adviendra ? La vie est suspendue…

A girl, Una and her mother, her mother. Never in her life she was without mother. How will it be when death comes - Life will have to wait, it can´t go on...

 

 

Subway Score (Metro Score), d´Alexander Isert

Allemagne / Germany
2004
35 mm
0:07:00
sans dialogue

Une station de métro pleine de gens ordinaires. Et puis il y a aussi un chien. Le chien désire seulement faire tranquillement sa réussite sans qu’on le dérange. Mais soudain, un projectile en forme de losange surgit du mur carrelé de la station et envoie sur les rails le chien et sa maîtresse...

A crowded subway station full of ordinary passengers waiting for the train. And a dog. The dog is engrossed in a game of patience and doesn’t wish to be disturbed. All of a sudden, a long cuboid pushes its way through the tiled station wall shoving the dog and his mistress onto the tracks...



 

 

Mast Qalandar (L´Extatique), de Till Passow

Allemagne ( Germany
2005
DV
0:30:00
VOSTA

La célébration annuelle de Mast Qalander rencontrant Allah attire des millions de pélerins à l'autel de Sehwan Sharif au sud du Pakistan. L'équipe du film accompagne les pélerins dans leur quête de l'extase individuelle et collective.

The annual celebration of Mast Qalander meeting Allah attracts millions of pilgrims at the shrine in Sehwan Sharif, in the South of Pakistan. The film crew accompanies the pilgrims in their pursuit of individual and collective ecstasy.

 

 

Gram : Wem klage ich meinen Schmerz? (Chagrin: A qui je peux adresser mon deuil?),

de Daniel Lang

Allemagne / Germany
2004
S 16 mm
0:17:00
VOSTA

Un conducteur de taxi qui vient de perdre son fils, fait des courses de nuit dans la ville. Une seule personne est prête à l'écouter : une prostituée d'origine russe qui se fait payer pour lui prêter l'oreille.
 
A taxi-driver has just lost his son and is on his evening runs through the town. There is only one person who is willing to listen to what he has to say  : a prostitute from Russia in return for money.

 

 

Rain is falling (Pluie tombe), d`Holger Ernst

Allemagne / Germany
2004
35 mm
0:15:00
sans dialogue

Dans l'arrière-pays marrocain, une jeune fille s'occupe de sa mère malade dans une maison isolée. Il ressort une signification presque mystique des eaux de pluies...

In the inland of Morocco a young girl takes care for her ill mother living in an isolated house. Water and rain get in this context nearly a mystical signification…

 

 

 

Calcutta Calling (Appel de Calcutta), d´André Hörmann

Allemagne / Germany
2006
DV
0:17:00
VOSTA

Observations d'habitudes de vie des individus dans un monde mondialisé où relations  télécommunicationelles et conscience des traditions s'opposent au modèle occidental.  Scènes de vie du nouveau prolétariat numérisé de notre monde de services.

Images of ways of life of individuals in a global world : telecommunicational closeness and self-aware traditions challenge the western lifestyle. The new digital proleteriat in a world of services.

 

L'un des concepts fondamentaux de la pédagogie de l'école HFF est d'allier la maîtrise de techniques traditionelles, tout en ayant conscience de l'origine culturelle celles-ci, et l'application inventive des technologies médiatiques les plus récentes. La réflection scientifique sur les produits médiatiques régionaux et internationaux et sur leur contexte d'apparition vient compléter la pratique médiatique. Les contenus artistique et scientifique se répondent et s'enrichissent : il s'agit là d'un point fort de l'école HFF. Créativité et imagination respectent les impératifs techniques. Aucune autre formation ne ressemble à celle de l'école HFF parmi les universités consacrées aux medias dans le monde germanophone. La formation se trouve au carrefour de différents parcours universitaires et des étudiants de diverses spécialisations travaillent ensemble sur des projets communs. Le travail d'équipe permet aux élèves de découvrir de nouvelles facettes de leur personalité et de leur créativité. L'école se subdivise en 11 sections : Animation, Etude des medias audiovisuels, Scénario filmique et télévisuel, Image, Interprétation appliquée aux medias, Cinéma et Télévision, Production, Réalisation filmique et télévisuelle, Musique de film, Montage, Scénographie, Création sonore.


Les bâtiments de l'école HFF se situent au coeur de la ville des medias, Babelsberg, là où vivent le cinéma et la télévision. Cette situation idéale garantie une synérgie optimale entre le programme universitaire et la réalité du monde professionnel. L'école HFF est ainsi une source supplémentaire de créativité pour la ville de Babelsberg et la proximité des différents acteurs du monde des medias, des professionels et de ceux qui y aspirent, facilite leur coopération.

 

* * * * *

 

Integral part of the HFF training concept is on the one hand solid craftconscious of the own cultural roots and virtuosity in applying of newestmedia technologies on the other hand, complemented by scientific reflectionof regional and international media products within their respectivehistorical or current manifestations. The combination of artistic and scientific contents with theory-controlled practical studies is essential for the HFF education system. Creativity and fantasy meet with pragmatic requirements. This training system is unique within the German-speaking media university scene. It interlocks individual study courses and students of different courses are working together in projects. Herewith teamwork skills both personality and creative individuality will be developed. There are 11 courses of studies: Animation, AV Media Sciences, Film and Television Dramaturgy/Film Script, Camera, Media Specific Acting, Film and Television Production, Film and Television Direction, Film Music, Editing, Set Design and Sound Design.


The HFF resides in a magnificent new building amid the Media City Babelsberg, in the center of the current happenings, what guarantees high synergy effects. This way the HFF may contribute to the increasing of the creative potential of the Media City Babelsberg. Current and future partner companies are working in short distances, what makes cooperation much easier.

 

 

 

accueil