6ème
Festival Signes de Nuit
31/3 - 5/4/2008

Hors compétition 2

 

Fondation Suisse
Cité universitaire
7k, bd. Jourdan
75014 Paris

Samedi 5 Avril 2008
02 h 00

Nuit blanche Samedi-Dimanche

 

 

Tolya

 

Réalisation / Filmmaking: Rodeon Brodsky

Israel
2006 * Beta SP * 0:10:00 * VOSTA

Durant la Journée Internationale de la Femme, Tolya demeure muet alors qu’il appelle Natasha, sa femme. Il n’arrive à rien prononcer qu’un marmonnement sifflotant. Une étude sur la solitude et la nostalgie des immigrants.

On international Women´s Day Tolya remains speechless as he calls Natasha, his wife. He can´t pronounce anyzhing but a whistling mumble.
Study about loneliness and nostalgie of imigrants.

 

 

Soft

 

Réalisation / Filmmaking: Simon Ellis

England / Angleterre
2006 * 35 mm * 0:14:00 * VO

Un fils est perturbé et déçu par le fait que son père montre sa peur lorsqu’il est confronté à un groupe de jeunes aggressifs.

A son is perturbed and disappointed about his fathers showing fear confonted with an aggressiv youngster group.

 

 

Intruder (L'intrus)

 

Réalisation / Filmmaking: Daniel Wirtberg

Suède / Sweden
2006 * 35 mm * 0:10:00 * sans dialogue / without dialog

Le cleptomane Sture mène une vie solitaire et inerte. Son seul enthousiasme est de jouer au bingo et de voler des bonbons dans le supermarché du coin. Un jour, il
rencontre Carlos, un jeune voleur à l’étalage. Cette rencontre mènera la journée fastidieuse de Sture dans une direction totalement nouvelle.


The cleptomaniac Sture leads a lonely and eventless life. His only thrill comes from playing bingo and shoplifting candy from the local supermarket. One day his path is crossed by the young shoplifter Carlos. This meeting will take Sture’s tedious day in a totally new direction.

 

 

D.I.Y (A toi de jouer)

 

Réalisation / Filmmaking: Royston Tan

Singapour / Singapore
2005 * Beta SP * 0:05:00 * sans dialogue / without dialog

Différentes personnes vaquent chacune à leurs occupations quotidiennes, en pensant à d’autres choses, mais elles sont toutes reliées entre elles.

Different people attend to their everyday business, thinking about something else, but they are all linked to eachother.

 

 

 

South of South (Le sud du sud)

 

Réalisation / Filmmaking: Tan Chui Mui

Malésie / Malesia
2006 * Beta SP * 0:11:00 * VOSTA


Des réfugiés Viêts en Malaisie mettent feu à leur campement afin de ne pas se refaire éjectés. Une famille malaisienne d’à-côté vit leur vie quotidienne.

Vietnamese refugées in Malesia burn down their boot not to get pushed away again. A malesian family just beside lives thei daily life.

 

 

Holographic Ear (Oreille holographique)

 

Réalisation / Filmmaking: Robert Iolini

Australie
2006 * DV * 0:14:00 * VO

C’est apparemment un jour normal, les oiseaux dehors chantent. Un homme commence à se remuer, il trouve quelquechose d’étrange dans le chant de l’oiseau ; il ressemble plus à une composition musicale complexe qui monte graduellement en intensité, et atteint un crescendo. Ainsi commence un voyage de transformation qui force l’homme de confronter la nature de la réalité et de la perception.

Apparently normal day, outside the birds are singing. Mn begins to stir, there’s something odd about the birdsong - sounding more like a complex musical composition it gradually builds in intensity, as it reaches a crescendo. Thus begins a journey of transformation which force him to confront the nature of reality and perception.

 

 

 

Fare Trade (Commerce equitable)

 

Réalisation / Filmmaking: Michael Dreher

Allemagne, Maroc / Germany, Marocco
2006 * 35 mm * 0:14:00 * VOSTF

La plus courte distance et, en même temps, le plus évident écart entre le prétendu tiers-monde et l’Europe est le détroit de Gibraltar. C’est aussi le chemin illégal des trafics d’enfants. Une mère adoptive se retrouve face des doutes profonds.

The shortest distance and at the same time the most obvious gap between so calles Third World countries and Europe is the Strait of Gibraltar. Its also the way for unlegal transporions of children. An adptiv mother find herself confronted with deep doubts.

 

 

 

The Making of Parts (La production des parties)

 

Réalisation / Filmmaking: Daniel Elliott

Royaume Unis / Great Btritain
2006 * 35 mm * 0:15:00 * VO

L’amour et la tendresse d’un homme, jadis partagé avec sa femme, s’évanouit désormais. Comme une vie sexuelle se termine, une autre commence.

A man´s love and tenderness´which he once shared with his wife, is now slipping away from him. But as one sexual existence ends, another is just beginning.

 

 

accueil