Le Festival Signes de Nuit

à l´UNIMOVIE FESTIVAL

Pescara / Italie

3 - 6 octobre 2007

www.unimovie.it

 

 

 

Programme :

 

 

Hit the floor (Tombé à terre), de Kays Khalil

 

Allemagne / Germany
2006
Beta SP
0:12:00
VOSTA


L'histoire vraie de Jean Menezes, tué par des policiers londoniens à la suite des bombardements du 7 Juillet 2005 à cause de malentendus et de fausses informations.

The true story of Jean Menezes who was shot and killed by London police officers in the aftermath of the July 7, 2005 bombings due to misunderstandings and misinformation.

 

 

Monkeylove (Un amour de singe), de Tan Royston

 

Japon, Singapour / Japon, Singapore
2005
Beta SP
0:09:00
VOSTA

Dans les paysages hivernaux d’Hokkaido un jeune homme déguisé en singe part en quête de l’amour perdu. Une réflexion sur la vie et l’art, l’amour et l’attente, qui prend la forme lyrique, énigmatique, contemplative, fantaisiste et sobre du haiku

In the winter landscape of Hokkaido, a guy in a monkey suit is searching for lost love. A meditation on life and art, love and longing, , lyrical, enigmatic, pensive, whimsical and spare - like a haiku.

 

 

A Man’s got to do what a man’s go to do (Un homme sait ce qu’il doit faire)

d’Harald Schleicher

 

Allemagne / Germany
2006
Beta SP
0:09:00
sans dialogue

Qu’est ce qu’il en coûte pour devenir un homme, être un homme et rester un homme ? Les héros du grand écran nous montrent le chemin. Les icônes du cinéma prennent la parole pour se prononcer sur l’identité masculine, l’amitié et l’amour.

What does it take to become a man, to be a man, to stay a man? Heroes of the silver screen show us the way. Icons of the movies speak out on male identity, friendship and love.

 

 

Tricko (Le Tee-Shirt) , d´Hossein Martin Fazeli

 

Slovaquie / Slovakia
2006
Beta SP
0:09:00
VOSTA


Mark est mi-américain, mi-slovaque. Et il a de fortes convictions. Lors d'un voyage en Slovaquie, il rencontre Tomas, un commis, portant un T-shirt qui heurte ses croyances.

Mark is half-American, half-Slovak. And he has strong beliefs. In a trip to Slovakia he meets Tomas, a shop assistant, who is wearing a T-shirt that offends his beliefs.


 

 

Booth Story (Histoire de cellule), de Kasimir Burgess, Edwin McGill

 


Australie / Australia
2006
Digi Beta
0:11:00
VO

Jim est gardien de nuit et développe une affection très profonde pour un petit poussin. Dans ce rapport à la fois étrange et fascinant les jours sont comptés…

Jim’s nocturnal rhythms have kept him separate from the world almost his whole life. He longs for something important, something he has never had, family. ‘Booth Story’ is a sad but often funny tale of the lengths to which one man will go to overcome loneliness.

 

 

 

Adults Only (Adultes seulement), de Joan Han Yeo

 

Malaisie / Malesia
2006
35 mm

0:09:00
VOSTA

De vieux Malais d ´origine chinoise vaquent à leurs occupations quotidiennes. Des enfants subissent en silence leur leçon de piano hebdomadaire. Exploration du poids du pragmatisme dans la culture chinoise.

Several old Malaysians of Chinese origin perform theirdaily tasks. Children silently suffer throught their weekly piano lesson. An exploration of the weight of pragmatism in Chinese culture.

 


Rugby Boyz, de Khavn de la Cruz

 

Philippines
2006
DV
0:07:00
VOSTA

Des enfants abandonnés observés dans leur vie quotidienne, leurs plaisirs et leurs tensions, entre drogues, Karaoke et baignades.

Abandonned children observed in their daily life, their pleasures and tensions, between drugs, Karaoke and swimming.

 

 

Une histoire parmi tant d´autres , de Fabrice Delauré

 


France
2006
35 mm
0:15:00
VO

L´évocation du drame du sang contaminé à travers la vie d´un jeune de vingt ans durant les années 80.

A look at the contaminated blood tragedy in France throught the life of a twenty-year-old during the 1980s.




 

 

 

L´oeil de l´innocence (The Eye of Innocence), de Tapsoba B. Joseph

 

Burkina Faso / Burkina Faso
2006
DV
0:07:00
VOF


Essakane, un village situé au nord du Burkina Faso, abrite des milliers d´hommes, de femmes et d´enfants en quête d´une vie meilleure. Les enfants, comme tant d´autres de part le monde, s´adonnent à leurs activités ludiques.

Essakane is a village in the north of Burkina Faso, where thousands of men, women and children are looking for a better way of life. The children, like everywhere in the world, are just playing their games.

 

 

 

accueil | en voyage archive